dissabte, 17 de maig del 2008
ueno ueno ueno
doncs avui m'aburria a casa meva i vaig pensarr vinga anem a posar mes majo el bloc perque el jaume em possi bona notaa i miraa donccss aquii el teniuuuu
aLaaa
k os vaya bn la vidaa
aTT; steeeR
divendres, 16 de maig del 2008
Activitats predictives de la mar
1. Completa la rosa dels vents que trobaràs a la pàgina 169.
Tramuntana: N - 360º
Gregal: NE - 45º
Llebeig: SW - 225º
Migjiorn: S - 180º
Llevant: E - 90º
Ponent: W - 276º
Xaloc: SE - 135º
Mestral: NW - 315º
2. Escriu un mot o una expressió sinònima dels mots següents que han aparegut en el text predictiu:
vessant: no he trobat res
moderades:no he trobat res
restringint: no he trobat res
acusat: no he trobat res
cotes : no he trobat res
maror: n ohe trobat res
3. Busca a la xarxa un exemple de text predictiu (en català), copia'l al teu bloc i digues quines característiques pròpies del text predictiu hi trobes.
YA CONTINUARE!
divendres, 9 de maig del 2008
Quee??
La diglòssia son dues llengues realcionades de forma propera, una de prestigi alt, que s'utilitza generalment pel govern i en texts formal, i una de prestigi baix, que és normalment la llengua vernacla parlada. El llenguatge de prestigi alt tendeix a ser el mes formalitzat, i les seves formes i vocabulari sovint interfereixen el vernacle , tanmateix sovint en una forma canviada.
Què és el bilingüisme?
Bilingüisme és un terme que etimològicament fa referència a l'existència de dues llengües en un individu o un grup social, és una concreció del plurilingüisme.
En la pràctica el bilingüisme no és un fenomen de la llengua, sinó del seu ús. La sociolinguistica s'ocupa de les relacions entre dues llengües en contacte.
Què és una llengua minoritzada?
Llengua minoritzada és un terme de la sociolinguistica que fa referència a qualsevol llengua que parlada històricament en un territori es troba en una situació d'anormalitat lingüística, resultat d'un procés de substitució linguistica. De vegades s'ha parlat de la situació minoritària amb el valor del que després s'ha anomenat minorització.
Què és una llengua minoritària?
Llengua minoritària és un terme de lasociolunguisti¡ca utilitzat per a fer referència, dins d'un territori determinat, a la situació que ha portat a l'anormalitat lingüística i a passar a ser minoritaris els parlants d'una llengua anteriorment més generalitzada.
Què és la normalització lingüística?
La normalització lingüística en la sociolinguistica és un procés a través del qual una llengua accedeix a desenvolupar-se i usar-se dins d'àmbits que anteriorment ja estaven ocupats per una altra llengua. El terme "normalització lingüística" té com a sinònims planificació lingüística (language planning), majoritari en la recerca internacional, i també aménagement linguistique, usat al Quebec
fiRaaa meDieevaaaaalll
estuve viendo un combate de espadas medievales i tambien una obra de teatro medieval i me encontre a la vane kon su novioo i un niñoo k se iama mozart muerto k me kaee fatall i no le pege de milagro :)
buenoo pos eso i voi a buskar en el google Cinturon de castidad xD
aLaa k oss den a todoss
bsitoss
by: laa_nenaa_sweet
divendres, 11 d’abril del 2008
Exercicis del llibre al blog
12.Busca informació sobre les persones esmentades en l'entrevista, Pierre Deffotaines, Pierre Vilar i Quim Monzó.
Escriu una breu biografia.
Després, i segons el text, digues quines afirmacions es poden atribuir a cada un d'ells.
L'homme et la fôret, Géographie et réligion, L'homme et l'hiver au Canada, llibres de molta originalitat, descobridors de nous punts de vista.
La docència ja l'havia atret, així com també es delia per conèixer d'altres terres que les de França. L'any 1924 fundava i dirigia l'Institut de Geografia a les Facultats Catòliques de Lille, i en missions d'estudi anava a Polònia (1921), a Eslovàquia (1924 i 1926), i a Iugoslàvia (1929). Aquestes activitats ex càtedra i extra càtedra motivaren que el Prof. Deffontaines fos enviat al Brasil, a Sao Paulo, on fundà i professà la primera càtedra de Geografia a la Universitat paulista. Podríem dir que aquesta fou la seva presa de possessió geogràfica d'Amèrica. En el transcurs dels anys següents havia de recórrer tot el continent des del Canadà fins a l'Argentina i Xile. De les seves estades i els seus viatges per aquestes terres dellà l'Atlàntic, n'hi ha bons treballs en la seva extensa bibliografia. Probablement el Prof. Deffontaines és el geògraf europeu que millor coneix aquell continent.
Va néixer el 3 de maig de 1906 a la ciutat de Frontignan, població situada a la regió francesa de Llenguadoc-Rosselló. Va estudiar història a La Sorbona, de la qual en fou catedràtic el 1965. Membre de l'Ecole de Hauts Etudes de París, ha estat nomenat, entre d'altres, doctor honoris causa per les universitats de Barcelona i València.
El 1987 fou guardonat pel Congrés de Cultura Catalana i l'any 2000 li fou concedida la Medalla d'Or de la Generalitat de Catalunya. Vilar morí el 7 d'agost de 2003 a la ciutat de Saint-Palais, població situada al departament francès dels Pirineus Atlàntics.
Va estudiar disseny gràfic a l'Escola Massana de Barcelona. Va començar a publicar reportatges a principis de la dècada del 1970. La seva primera novel·la és del 1976. L'any 1982 va anar becat a Nova York una temporada. Des de mitjan anys vuitanta ha estat col·laborador de Catalunya Ràdio i TV3. L'any 2007 va rebre l'encàrrec d'escriure i recitar el discurs inaugural[1] de la Fira del Llibre de Frankfurt on la cultura catalana era la convidada llavors. Monzó va acceptar i per la ocasió va dissenyar un aplaudit escrit en forma de conte que diferia totalment dels discursos tradicionals. Escriu una columna diària a La Vanguardia.
14. busca a internet informació del llibre del coq que s'esmenta en l'enterevista i omple les dades següents :
Autor:
Títol complet:
Any de la publicació:
( ya t'ho possaré que no trobo res del libre del coq.)
Esther Aranda. 3rC 11 d'abril de 2008 a l'hora de català.
El llibre de lectura de català
no l'hem portat així que ens tenim que fotre i posarnos en nose on per treballar.... això es una mEEE!!
Com anava dient... el Jaume a escrit a la pissarra moltes coses que no les entenc debut a la seva lletra...
i com no ens a dit que tenim alceimer xD
Doncs això... que tenim feina per fer però com no entenc el que hi possa a la pissarra .. nose que fare.
Esque a escrit un munt de coses.. almenys això man dit i yo com que no vaig vindre la mayoria de la semana pasada doncs tinc encara mes feina.. però em dona pal fer-la.
Aqui el meu comentari d'avui .
Esther Aranda .... sense la companya de l'
Anais Toro perque sa anat de el costat meu ¬¬.
Estem a 11 d'abril de 2008 a l'hora de català.
dimecres, 26 de març del 2008
Què és l'esperanto?

L’Associació Catalana organitza un curs per correspondència, el Congrés Català d’Esperanto i seminaris internacionals. L’estructura de l’Associació es basa en poder oferir el major nombre de serveis tant a particulars com a grups.
Potser per la seva forta dinàmica de grup, el jovent basa la seva activitat en els seus diversos grups d’interés i en les molt nombroses trobades que s’organitzen. Entre els grups locals convé destacar els de Sabadell i el departament d’esperanto del Club d’Amics de la Unesco, a Barcelona, així com d’altres a les circumscripcions de Tarragona, Lleida, Girona i les Illes Balears.
Aquests grups organitzen bàsicament cursets i posen a la disposició dels seus associats llibres i revistes.
Número de visites
687474703A2F2F7777772E6573746164697374696361736772617469732E636F6D2F65737461646973746963617320677261746973
|
| Estadisticas Gratis |

